祂看顧麻雀 (青年新歌)
【祂看顧麻雀】
專輯:青年新歌3
作曲:Charles H. Gabriel, 1905
作詞:Civilla D. Martin, 1905
譯詞:劉凝慧, 2015
編曲:Jim Ling
[1]
我心裡為何嘆息?怎麼漆黑一片?
心裡盡孤獨不已,渴望回歸天家?
耶穌是知己,是摯友,常賜下恩福無盡:
[2]
我聽到主慈愛聲:「你不必心憂煩」;
安恬在主善德裡,我便無須憂驚
縱使望不透路崎嶇,有祂在恩領前路
[3]
每當跌入試探中,每當天色灰暗,
歡唱盡竟換哀嘆,盼望全都消逝
惟要愈加親近主恩主,除我悶憂,再無慮
[Prechorus]
麻雀祂竟願看顧,就是我祂必保守;
麻雀祂竟會看顧,我也知祂恩眷
[副]
心可盡歡無愁緒,我唱頌歌揚聲,
祂既會看顧那雀兒,我也深知祂看顧
[His Eye is on the Sparrow]
[1]
Why should I be discouraged, why should the shadows come?
Why should my heart be lonely, And long for heaven and home?
When Jesus is my portion? My constant friend is He,
[Prechorus]
His eye is on the sparrow and I know He watches me.
His eye is on the sparrow and I know He watches me.
[Chorus]
I sing because I'm happy; I sing because I'm free;
For His eye is on the sparrow, And I know He watches me.
[2]
“Let not your heart be troubled,” His tender words I hear;
And resting on His goodness, I lose my doubts and fears;
Tho’ by the path He leadeth, But one step I may see;
[3]
Whenever I am tempted, Whenever clouds arise, When songs give place to sighing, When hope within me dies;
I draw the closer to Him, From care He sets me free;