もしも (有一天) 泥土音樂 盛曉玫の賛美歌 日語版
Album : 愛を形に
Song : もしも (有一天)
Composer (詞曲) : Amy Sand (盛曉玫)
Translator (日語翻译) :Helen Wu (吴小璀)
Proofread (日語校正) : Ryosuke
Singers (歌手) : Clay Music ft. Raven Guo (郭小晗)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
もしも力が消えたら
もしも望みも消えたら
もしも誰にも愛されず
もしもどん底に来たら
それでも 元気を出してよ
それでも 優しくなってよ
その時一人じゃないんだよ
その時諦めないでよ
まことに神がいるよ
君をこよなく愛し
孤独な世の中を
愛で温めてくれる
まこと の神がいるよ
その手で抱きしめてくれる
長い夜もそばにいる
その愛 尽きない 永遠に
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
私たちはクレーミュージック(Clay Music)です。
アメリカ在住の中国人クリスチャンです。
歌でみなさんと天国の福音と神様の愛を分かち合いたいと願っています。
私たちの歌から神様の愛を感じていただけることを心から願います。
あなたに神様の祝福がありますように。💗
我們是”泥土音樂”(Clay Music)
是一群住在美國的華人基督徒。
我們想用詩歌與您分享天國的福音和上帝的愛
願您從詩歌中感受到上帝的愛
願上帝祝福您!💗
泥土音樂 Facebook: https://www.facebook.com/ClayMusicM/
盛曉玫 Facebook: https://www.facebook.com/amy.sand.904/
官方網站: https://www.claymusic.org/
Buy MP3: https://www.claymusic.org/clay-music-japanese-album-1
#もしも #Japaneseworshipsongs #賛美歌